BOM DIA e BOM-DIA
Há muitas dúvidas com relação ao uso das expressões BOM DIA e BOM-DIA. Uma dica importante é: Quando for substantivo, significando “um cumprimento”, e em
geral precedido pelo artigo “um”, escreve-se com hífen. Veja:
"CUMPRIMENTOU-ME COM UM BOM-DIA BEM CALOROSO."
Vamos analisar um pouquinho mais ...
Na nossa Língua, o hífen serve para gerar novos significados
às expressões; serve para que não haja o entendimento literal, ao “pé da
letra”. Eis alguns exemplos:
Caixa preta: caixa literalmente da cor preta;
Caixa-preta: gravador das aeronaves.
Cachorro quente: o animal literalmente quente;
Cachorro-quente: o famoso sanduíche.
O dicionário eletrônico Aurélio, esclarece:
Bom-dia
Substantivo masculino: saudação que se dirige a alguém na
primeira metade do dia, na parte da manhã; bons-dias.
Ex.: Deu-me um bom-dia afetuoso.
Obs: Havendo
determinante (artigo, pronome, numeral, adjetivo), a expressão passa a ser
encarada como substantivo. Uso do hífen, portanto.
Nas formas desejosas, de um dia literalmente bom, não há uso
de hífen.
“Fulano passa, diz e escreve:
- Bom dia! Bom feriado a todos!”
O mesmo vale para “boa-tarde” e “boa-noite”:
Abraçou-me com um grande sorriso de boa-tarde.
Deu-nos um boa-noite com muito carinho.
Observe: “um boa-tarde” e “um boa-noite. O artigo, neste
caso, não concorda com a palavra da frente ("boa"), mas sim com toda
a estrutura composta ("boa-tarde", "boa-noite").
A forma sem hífen, bom dia (boa tarde, boa noite), não é um
substantivo. É o próprio ato de se cumprimentar:
Bom dia, gente.
Boa tarde, queridos alunos.
Boa noite, Brasil.
Bom dia, presidente.
Bom dia, meu amor.
Fontes:
acesso em: 10.11.2013
acesso em: 10.11.2013
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada por comentar... este blog é nosso. Participe!